Fairytale of New York

Låten som blivit framröstad som världens bästa jullåt på otaliga listor varje år, är faktiskt till största delen en irländsk ballad och bandet själva är irländska. Det visste jag inte förrän jag precis researchade lite efter att ha hört om det på julradion (mycket intressanta fakta där alltså!), men jag tyckte mig känna att stuket på musiken med flöjter och grejer, och dess text (ett kärlekspar som förtärs av alkohol och droger ska det tydligen vara) var typiskt irländskt.

Egentligen är ju den här jättesorglig. Eller åtminstone oerhört bitterljuv. En kärlekssaga mellan en irländsk immigrant och hans kärlek under julaftonskvällen, nykomna till New York for att söka lyckan, och sen går allt åt fanders. Men samtidigt finns där en liten sträng av ömhet emellan dem nånstans. Jag gillade inte låtens alls först men nu tycker jag jättemycket om den utan att riktigt veta varför. Det kanske är det som är charmen med den.

Namnet The Pogues btw, skapade de som en ommodifiering av irländska uppmaningen póg mo thóin som betyder "kyss mig i arslet"... Den första meningen man får lära sig på irländska här.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=j9jbdgZidu8]